<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Directwave</title>
	<atom:link href="http://directwave.bloghostr.de/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://directwave.bloghostr.de</link>
	<description>DJ Software und Musik Programme</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 03:00:15 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>FL Studio Kompressor Tipps</title>
		<link>http://directwave.bloghostr.de/fl-studio-kompressor-tipps/</link>
		<comments>http://directwave.bloghostr.de/fl-studio-kompressor-tipps/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 03:00:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>directwave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musik Programme]]></category>
		<category><![CDATA[fl studio]]></category>
		<category><![CDATA[fruity loops]]></category>
		<category><![CDATA[musik software]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://directwave.bloghostr.de/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[Bud Spencer Shirt - Die linke Hand des Teufels. Jetzt erwerben bei 3DSupply.
Die Kompression und Reverb von FL Studio klingt ziemlich gut, ich werde Edison nach dem letzten Plugin hinzuf&#252;gen  und notiere mir die vollst&#228;ndigen Muster zu. Ich setze das Tempo auf 15 bpm oder so, und es ist  ein bisschen wie ein [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="When the compression and reverb or whatever  else is sounding pretty good, I'll add Edison after the last plugin and  record the whole pattern.">Die Kompression und Reverb von FL Studio klingt ziemlich gut, ich werde Edison nach dem letzten Plugin hinzuf&#252;gen  und notiere mir die vollst&#228;ndigen Muster zu. </span><span style="background-color: #ffffff" title="I set the tempo to  15 or so bpm, and there's a bit of unneeded space between each hit, but  we can trim it out later.">Ich setze das Tempo auf 15 bpm oder so, und es ist  ein bisschen wie ein nicht ben&#246;tigter Raum zwischen jedem Schlag, aber wir  k&#246;nnen es &#252;bergeben damit es  sp&#228;ter ausgef&#252;hrt wird. </span></span></p>
<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="I set the tempo to  15 or so bpm, and there's a bit of unneeded space between each hit, but  we can trim it out later."><span id="more-12"></span><br />
</span></span></p>
<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="While in Edison,  I'll just EQ out all the low-end rumblies that don't do any good.">In Edison, werde ich einfach EQ alle im Low-Endrunter drehen, dass das  nicht so schlimm klingt. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Ctrl-N will normalize the whole recording, and we  might as well get that out of the way.">Mit Strg-N wird die gesamte Aufnahme  normalisiert.</span></span><span><span style="background-color: #ffffff" title="Right-clicking the auto-slicing button will  bring up a list of slicing options to add a marker to the beginning of  each snare.">Mit der rechten Maustaste auf das auto-Slicing-Taste, um  eine Liste der Slicing-Optionen, um eine Marke zu Beginn eines jeden  Snare hinzuzuf&#252;gen. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Edison's auto-slicing is usually pretty good, but it's  definitely not infallible.">Edison Auto-Scheiben ist in der Regel  ziemlich gut, aber es ist definitiv nicht unfehlbar. </span><span style="background-color: #ffffff" title="After slicing it up  with dull auto-slicing, I went through and looked at each slice.">Nach  dem Schneiden sie mit stumpfen auto-Slicing, ging ich durch und sah auf  jeder Scheibe. </span><span title="Most of them were pretty much on  point, but some of them were way off.">Die meisten von ihnen waren  ziemlich viel zu Punkt, aber einige von ihnen waren weg. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Since I knew that  every sound started on an eighth note, I set the tempo of the sample in  Edison to 30, in the sample properties window, which can be brought up  by pressing F2.">Da ich wusste, dass jedes Ger&#228;usch auf ein Achtel  begann, habe ich das Tempo der Probe in Edison bis 30, in die Stichprobe  Eigenschaften-Fenster, die durch Dr&#252;cken von F2 werden kann erzogen. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Then I sliced it  again with medium grid-slicing, and it all worked out great.y.">Dann  habe ich es wieder in Scheiben geschnitten mit mittleren Raster-Slicing,  und es hat alles funktioniert.</span></span></p>
<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="When we save all of these regions as  individual wav files, each one will be named after whatever the name of  it's marker is.">Wenn wir alle diese Regionen als einzelne WAV-Dateien  speichern, wird jeder den Namen nach, was der Name es Marker ist. </span><span style="background-color: #ffffff" title="AwesomeSnare_Marker#6.wav is a bad name for a sample, so I'm  going to rename them all to just numbers.">AwesomeSnare_Marker # 6.wav  ist ein schlechter Name f&#252;r eine Probe, also werde ich sie alle nur  Nummern umbenennen. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Edison's rename all function in the regions menu will do  this.">Edison benennen Sie alle Funktionen in den Regionen Men&#252; wird  dies zu tun. </span><span style="background-color: #ffffff" title="It'll play the region and you type in what it's name should be.">Es  wird der Region zu spielen, und Sie geben in dem, was seinen Namen  werden sollte.</span></span><span><span style="background-color: #ffffff" title="There's a lot of silent gaps all over the  place between these samples, and it would be a waste of space to keep  them in. I converted the whole sample to 16 bits and used the spectrum  view to delete all the silent parts.">Es gibt eine Menge stiller L&#252;cken  ganz &#252;ber dem Platz zwischen diesen Proben, und es w&#228;re eine  Verschwendung von Platz, um sie in. Ich konvertiert die gesamte  Stichprobe zu 16 Bit und verwendet das Spektrum im Hinblick auf alle  stillen Teile l&#246;schen zu halten. </span><span style="background-color: #ffffff" title="I could have kept them all in 32 bits, but  that's also a waste of space.">Ich konnte sie aber bewahrte alles in 32  Bits haben, aber auch das ist eine Verschwendung von Platz.</span></span></p>
<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="I could have kept them all in 32 bits, but  that's also a waste of space."><br />
</span></span></p>
<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="It'll play the region and you type in what it's name should be."><br />
</span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://directwave.bloghostr.de/fl-studio-kompressor-tipps/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FL Studio Edison</title>
		<link>http://directwave.bloghostr.de/fl-studio-edison/</link>
		<comments>http://directwave.bloghostr.de/fl-studio-edison/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 20:11:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>directwave</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musik Programme]]></category>
		<category><![CDATA[directwave]]></category>
		<category><![CDATA[fl studio]]></category>
		<category><![CDATA[fruity loops]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://directwave.bloghostr.de/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[FL Studio Edison  &#8216;Export Regions &#8220;-Funktion ist so n&#252;tzlich, das ich w&#252;tend bin. Davon wusste ich nie, bis vor f&#252;nf Minuten. Kurz gesagt,  wenn Sie eine Reihe von Drum-Samples und Loops haben oder was auch immer und  speichern sie alle in Edison einer nach dem anderen. W&#228;hle eine neue Aufspaltung von jedem [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="Edison's 'Export Regions' function is so  useful, I'm angry that I never knew about it until five minutes ago.">FL Studio Edison  &#8216;Export Regions &#8220;-Funktion ist so n&#252;tzlich, das ich w&#252;tend bin. Davon wusste ich nie, bis vor f&#252;nf Minuten. </span><span style="background-color: #ffffff" title="In a nutshell, if you make a bunch of drum  samples or loops or whatever and record them all into Edison one after  another, splitting up each loop or sample with a marker and choosing  export regions will save each marker as a separate wav.">Kurz gesagt,  wenn Sie eine Reihe von Drum-Samples und Loops haben oder was auch immer und  speichern sie alle in Edison einer nach dem anderen. W&#228;hle eine neue Aufspaltung von jedem loop und machen eine Stichprobe mit einem Marker und w&#228;hle dann  Export-Regionen. Alles jeweils mit einem Marker und als separates WAV speichern.</span></span></p>
<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="In a nutshell, if you make a bunch of drum  samples or loops or whatever and record them all into Edison one after  another, splitting up each loop or sample with a marker and choosing  export regions will save each marker as a separate wav."><span id="more-8"></span></span></span></p>
<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="So I'm going to take a few snare drum  samples from my excessively large collection and layer them together to  make some new snare sounds.">So werden ein paar Snare-Drum-Samples  aus meiner Sammlung zu gro&#223; und ich schichte diese um gemeinsam zu layern,  um  neue Snare-Sounds zu erhalten. </span><span style="background-color: #ffffff" title="These samples will be destined for the FPC,  so they'll be of the obsessive veloctiy-mapped multisample variety.">Diese samples werden f&#252;r die FPC von FL Studio bestimmt sein, so werden sie von der  obsessiven veloctiy abgebildet = Multisample Vielfalt. </span><span style="background-color: #ffffff" title="After they're  layered up, I'll just pop them into Edison and pop them back out as  individual wavs.">Nachdem sie geschichtet sind, klicke ich nur cut und kopiere sie  in Edison und klick sie wieder heraus als einzelne wavs. </span></span></p>
<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="To begin, I just throw a bunch of snare  samples into the step sequencer.">Zun&#228;chst einmal, ich werfe ein paar  Snare-Proben in den Fruity Loops Step-Sequencer. </span><span style="background-color: #ffffff" title="I try to make the  sounds ascend in loudness and hardness, so that soft snares are at the  left and big loud ones are further on.">Ich versuche, die Ger&#228;usche in  der Lautst&#228;rke und H&#228;rte lauter zu machen, so dass weiche Schl&#228;ge auf der linken Seite und gro&#223;e laute sind. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Obviously, there's a  lot of volume automation and the pitch of some samples are varied  between each step, so that it sounds natural.">Nat&#252;rlich gibt es viel  Volumen Automatisierung und die Tonh&#246;he von einigen Proben werden  zwischen jedem Schritt variiert, so dass es klingt nat&#252;rlich. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Each step should  sound unique in some way, as the tiny variances between velocity layers  is what adds realism.">Jeder Schritt sollte einzigartigen Sound in  gewisser Weise, wie die kleinen Unterschiede zwischen den Velocity-Layer  ist es, was f&#252;gt Realismus. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Alt-R will randomize both the pattern (which  we don't want) or the levels of one or more of the channels.">Alt-R  wird sowohl das Muster randomize (was wir nicht wollen) oder die Werte  eines oder mehrere der Kan&#228;le. </span><span style="background-color: #ffffff" title="I used this to lazily add some volume and  pitch variations on some of the layers.">Ich habe diese zu tr&#228;ge einige  Lautst&#228;rke und Tonh&#246;he Variationen &#252;ber einige der Layer hinzuf&#252;gen. </span><span style="background-color: #ffffff" title="When I'm setting  up all these layers, I have the tempo set to about 60 bpm so that I can  hear all the drum sounds in succession.">Wenn die Einstellung bin ich  alle diese Schichten, habe ich das Tempo auf ca. 60 bpm so eingestellt,  dass ich h&#246;re alle Drum-Sounds in Folge. </span><span title="Later on,  when I start recording, I'll lower the tempo so that each hit can fade  out before the next one begins.">Sp&#228;ter, als ich die Aufnahme starten,  werde ich das Tempo nach unten, so dass jeder Treffer aus verblassen,  bevor die n&#228;chste kann beginnen.</span></span></p>
<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="When I'm pretty happy with how the snares  are sounding, I'll put a bit of compression or reverb or whatever else  might sound good on the whole deal.">Also ich bin ziemlich gl&#252;cklich wie die neuen Samples nun klingen, dann verwende ich noch ein bisschen Druck-oder Reverb  oder was sonst noch gut klingt . </span><span title="I'm using the compressor inside the Fruity Limiter.">Ich bin mit  dem Kompressor und dem Fruity Limiter sehr zufrieden. </span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://directwave.bloghostr.de/fl-studio-edison/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Beat Maker Maschinen</title>
		<link>http://directwave.bloghostr.de/beat-maker-maschinen/</link>
		<comments>http://directwave.bloghostr.de/beat-maker-maschinen/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 19:53:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>directwave</dc:creator>
				<category><![CDATA[DJ Software]]></category>
		<category><![CDATA[Beat]]></category>
		<category><![CDATA[DJ]]></category>
		<category><![CDATA[Maker]]></category>
		<category><![CDATA[Software]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://directwave.bloghostr.de/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[Wenn Sie einen guten  Produzenten fragen, der wird Ihnen sagen, dass spezielle Beat Maker  Maschinen, die schnellste und der beste Weg ist, um Ihre F&#228;higkeiten als Beat  Maker zu sch&#228;rfen. Die Nummer eins  zugunsten eines Beat Maker ist die F&#228;higkeit, eine Inspiration zu nehmen  und es in Musik zu Transferieren. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="If you ask any good producer they will tell  you that utilizing beat maker machines is the quickest and best way to  sharpen your skills as a beat maker.">Wenn Sie einen guten  Produzenten fragen, der wird Ihnen sagen, dass spezielle Beat Maker  Maschinen, die schnellste und der beste Weg ist, um Ihre F&#228;higkeiten als Beat  Maker zu sch&#228;rfen. </span><span style="background-color: #ffffff" title="The number one benefit of a beat maker is the ability to  take an inspiration and translate it into your music.">Die Nummer eins  zugunsten eines Beat Maker ist die F&#228;higkeit, eine Inspiration zu nehmen  und es in Musik zu Transferieren. </span><span style="background-color: #ffffff" title="I don't have to  tell you that it is a great feeling when you let someone hear your beat  and they are overly impressed with the work you've put in. When your  looking for beat maker machines there are some things you should make  sure">Ich werde Ihnen nicht sagen, dass es ein tolles Gef&#252;hl ist,   jemanden zu h&#246;ren, gestalten Sie Ihre Beats und sie sind mittendrin mit der  Arbeit. Gute Beat Maker Maschinen sindbeeindruckend und einige Dinge sollte man darauf achten;</span></span></p>
<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="I don't have to  tell you that it is a great feeling when you let someone hear your beat  and they are overly impressed with the work you've put in. When your  looking for beat maker machines there are some things you should make  sure"><span id="more-3"></span></span></span></p>
<p><span><span style="background-color: #ebeff9" title="Sound Files: A good beat making machine will  come with a large quantity of sound files to play with.">Sound Files:  Ein guter Beat Making Maschine wird mit einer gro&#223;en Menge von  Audio-Dateien kommen mit zu spielen. </span><span title="It' should also  have easy to use export options.">Es sollten auch leicht zu  Export-Optionen nutzen.</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff" title="Samples: Sampling is a huge part of making  beats so it is crucial the beat making machine your using allows you to  use wide a range of samples.">Beispiele: Probenahme ist ein gro&#223;er Teil  der Herstellung schl&#228;gt so ist es entscheidend, the beat making machine  Ihre Verwendung erm&#246;glicht es Ihnen, ein breites Spektrum an Proben zu  verwenden.</span></p>
<p><span><span style="background-color: #ebeff9" title="Cheap, Cheap, Cheap: It doesn't make any  sense to invest in overly priced machines when you can get one for under  $40.00 and still have all the features these expensive machines have.">Billig,  billig, billig: Es macht keinen Sinn, in allzu g&#252;nstige Maschinen  investieren, wenn Sie eine f&#252;r unter 30 Euro bekommen und haben noch  alle Funktionen dieser teuren Maschinen haben. </span><span style="background-color: #ffffff" title="The cheaper might  actually be better since more pricey machines are sometimes complicated  and can take you a while to master the controls, let alone master your  first beat.">Die billigeren k&#246;nnte tats&#228;chlich besser sein, da mehr  teuren Maschinen sind kompliziert und manchmal kann man eine Weile, bis  die Kontrollen Master, geschweige denn Ihre erste Meister schlagen.</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff" title="Tutorials:  Especially if your just starting out, your beat machine must have  tutorials, preferable video tutorials.">Tutorials: Vor allem, wenn Ihr  gerade am Anfang steht, muss der Beat-Maschine haben Tutorials, besser  Video-Tutorials. </span><span style="background-color: #ffffff" title="These tutorials will benefit you in more ways than one and  will help you to practice your craft more efficiently.">Diese Tutorials  werden Sie in mehr als einer Hinsicht profitieren und helfen Ihnen,  Ihre handwerklichen Praxis effizienter zu gestalten.</span></p>
<p><span style="background-color: #ffffff" title="Practice makes  perfect, it doesn't matter if you have the best beat making machine  available because if you don't spend time to learn it, use it, and  master it then you will be an average producer which is not enough to  stand out">&#220;bung macht den Meister, spielt es keine Rolle, ob Sie das  beste haben beat making machine verf&#252;gbar, da, wenn man nicht jede Zeit,  es zu lernen, nutzen, und meistern dann werden Sie ein Hersteller, der  Durchschnitt ist nicht genug abheben </span><span style="background-color: #ffffff" title="in this competitive  profession.">In diesem Wettbewerbsumfeld Beruf.</span></p>
<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="I don't have to  tell you that it is a great feeling when you let someone hear your beat  and they are overly impressed with the work you've put in. When your  looking for beat maker machines there are some things you should make  sure"><br />
</span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://directwave.bloghostr.de/beat-maker-maschinen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
